Какие двери открывает кризис российскому легпрому

Попав под санкционное давление — запрет на импорт технологий, оборудования и материалов, демарш известных западных брендов одежды — российские производители товаров легпрома, пожалуй, еще никогда не были так полны надежд, а их предприятия — заказов. Большинство руководителей отраслевых компаний готовы и к пополнению ассортимента предложений, и расширению географии сбыта. Кто хочет, тот всегда добьется, любит повторять директор чувашской швейной фабрики «Нимфа» Вячеслав Назаров — он из числа тех предпринимателей, которых санкции только подталкивают к решительным действиям. Сейчас у фабрики, специализирующейся на спортивной одежде, несколько собственных торговых точек в Чебоксарах, Казани и Нижнем Новгороде, плюс крепкие деловые связи с партнерами по всей России — от западных ее рубежей до Дальнего Востока. Благодаря господдержке в виде займа на покупку объекта недвижимости два года назад и на сохранение кадров в 2020-м, «Нимфа» смогла относительно спокойно пережить пандемию. Вот и сейчас, все обязательства по поставкам продукции перед клиентами исправно выполняются, заявляет Вячеслав Назаров. Уходу модных торговых марок он даже рад: вырастет портфель заказов. Хотя, говорит директор, их уже сейчас более чем достаточно и добавляет: «Мы нашу страну оденем сами».

Для российско-турецкого оптово-производственного холдинга Dariy, ведущего свою деятельность в Нальчике, кратно нарастить поставки в точки продаж крупного ритейла — задача выполнимая. Генеральный директор Dariy Евгений Тананаев уверен, что при должном развитии можно будет обеспечить до 60–70% полной загрузки торговых сетей «Ашан», «Магнит», «Пятерка» и «Седьмой континент». Не грозит товарный голод и маркетплейсам с сетевыми магазинами. Уверенно чувствовать себя в условиях санкций бывшей Баксанской трикотажной фабрике, превратившейся в мощное, современное производство женской, мужской, детской одежды и домашнего текстиля позволяет, в первую очередь, материальная независимость — поставки тканей идут из Турции, Китая, Узбекистана и из самой России. Техническая оснащенность шести цехов соответствует мировому уровню: на вооружении Dariy стоят три автоматических раскладчика полотна, 139 плосковязальных и 750 швейных машин, четыре автоматических карусельных станка для шелкографии. В штате фабрики числится 400 высококвалифицированных сотрудников. За смену там выпускают до 25 тысяч изделий.

Производство швейной фабрики Dariy.

На вопрос: может ли локальный бренд стать достойной заменой международному аналитик моды из Челябинска Алена Лебедева отвечает утвердительно. По ее словам, не менее сотни фирм города, носящего звание торгового центра Урала начиная с позапрошлого века, готовы обеспечить запросы отечественного покупателя по всем направлениям, включая такие сегменты как нижнее белье, верхняя одежду, обувь и аксессуары. Причем, эти вещи гораздо лучше будут соответствовать желаниям и нуждам россиян, чем импортные аналоги из масс-маркета. «Сейчас хорошее время, чтобы развивать нашу сферу легкой промышленности, — передает слова Алены Лебедевой ИА «Первое областное». —Локальные бренды — это индивидуальность, уникальность, самобытность. Та же Zara не сможет закрыть потребности всех клиентов. У нас много брендов, которые отшивают большие размеры, чтобы одежда хорошо сидела на женщинах разной комплекции».
Экономические трудности, считает эксперт, с одной стороны — научат людей избирательному подходу к шоппингу, а с другой — заставят предприятия развиваться и заполнять освободившиеся ниши. В Челябинске, к примеру, неплохо обстоят дела с пошивом женской и детской одеждой, но практически нет мужской. Популярным в свете разумного потребления становится также апсайклинг. «Мода циклична, — объясняет Алена Лебедева. — Часто мы видим фасоны, которые актуальны сейчас, в шкафах у наших мам».

Есть среди российских предпринимателей и те, кто выбирает апсайклинг в качестве уникальной бизнес-модели. Основатель бренда naCHalo Елена Чалова отказалась от производства свежих коллекций моделей в пользу услуг по созданию продуктов «более широкого применения» (буквальный перевод слова upcycling). На базе своего ателье, Елена планирует сосредоточиться на заказах по апсайклингу для других фирм, реставрации, кастомизации и ремонте предметов гардероба, продлевая им жизнь. «Сейчас особенно важно показать, как можно работать с одеждой. Upcycle – один из самых актуальных трендов последнего года, приобретает новые смыслы в новых условиях. Это возможность и обновить гардероб, не покупая новых вещей, и выразить через одежду свой индивидуальный стиль».
Практический опыт в переделке одежды у мастеров naCHalo есть, разве что теперь это занятие станет для них основным и потребует больше творчества.